Кто такой фифик, и почему он ококовел?

 

Кто такой фифик, и почему он ококовел?

Общество
17.01.2023
585

«Толковый словарь - это целый мир в алфавитном порядке…», - писал французский писатель Анатоль Франс. Уверена, что каждый человек не однажды в своей жизни обращался к словарям за толкованием того или иного слова. Эта книга настолько важна в жизни человека, что заслужила собственный праздник. 18 января отмечается День толкового словаря.

Толковый словарь Ушакова, толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой, толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой… В любом из этих словарей можно найти точное толкование русских слов. Особое место среди словарей занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даля. Издание было очень популярным в русском обществе, им интересовались даже далёкие от филологии люди. Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этнографическая информация, которая помогает представить житейский контекст самих терминов. В словарь вошло около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, поясняющих значение и употребление приводимых слов. В основу словаря впервые был положен «живой, устный язык русский» с его областными вариантами. В нем также очень широко показаны терминология и фразеология самых разных профессий и ремесел, объяснены и описаны многие обиходные слова, называющие предметы окружающей среды.

Словарь В. Даля не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах и других этнографических сведениях. Так, например, в статье о слове лапоть не только охарактеризованы все типичные виды лаптей, но и указаны способы их изготовления. Автор даже включил в словарь несколько слов, которые он сам придумал для замены заимствований: «сглас» вместо слова «гармония», «живуля» — «автомат», «ловкосилье» — «гимнастика».

Полистав словарь Даля, можно найти немало примечательных слов. Так, например, слово акаренок. Скорее всего оно вызывает разные ассоциации. Я, например, слышу созвучие со словом окорок (часть туши домашней свиньи). Правда звучит уменьшительно-ласкательно, как будто имеется ввиду часть туши не большой свиньи, а, например, поросёнка или телёнка… В своих догадках я не права. Акаренок – это малорослый, коренастый человек.

А кто же такой выдень? Я сразу представляю хищного болотного зверька с большими глазами, который охотится ночью. Выйдет из камышей – и высматривает добычу. И снова я не права. Выдень – это рабочий день, рабочее время, рабочие часы дня. И никаких хищников!

Со следующим словом должно быть всё просто. Козлодёр, на мой взгляд, это кто-то охотящийся на коз и козлов. Возможно, человек, возможно, животное… На самом же деле, всё еще более прозаично. Козлодёр – плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом.

Слово фифик, уверена я, это не что иное, как слово фифа в мужском роде. Тое есть мужчина с вызывающим поведением. Даль не оценил бы мои лингвистические знания. Фифик – это обычный снегирь.

А сейчас пройдёмся по глаголам. Что такое ококоветь? Здесь явно слышится слово кокон. Ококоветь, думается мне, это покрыться коконом, перейти из личинки в стадию куколки. На самом же деле кокон здесь не причем. Ококоветь – это заледенеть от стужи, окоченеть.

А что же такое чехонаститься? Мне кажется, это – приводить себя в порядок, прихорашиваться. И я почти права. Чехонаститься значит мыться, умываться, чиститься.

В словаре Даля можно найти десятки подобных слов. К некоторым даже прилагаются картинки. Над главой книгой своей жизни автор работал более 50 лет. По сей день «Толковый словарь живого великорусского языка» - кладезь народной мысли.

Татьяна ЛЫСКОВА.