6 июня отмечается День русского языка. В преддверии этого праздника журналисты газеты «Светлы шлях» решили узнать, как сморгонцы относятся к стремительному пополнению русского языка новыми словами и понимают ли значение высказываний, которые часто использует молодёжь. Среди наиболее популярных у молодого поколения слов мы выбрали три: хайп, хейтер и чилиться. Хайп – шумиха, ажиотаж, массовое обсуждение и волна статей в СМИ, хейтер – недруг, человек, который испытывает ненависть к кому-либо, чилиться – отдыхать, расслабляться, бездельничать.
Умеют ли сморгонцы чилиться?
Алексей:
Хайп – это какой-то продукт из Египта. Слово «хейтер» пришло к нам из ангийского языка, это связано со сферой IT, точно не скажу, чилиться – это встречаться с девушкой, крутить шашни. Молодёжь часто употребляет подобные слова. Я хорошо к этому отношусь, это современно, хайпово.
Ядвига:
Хайп – это, наверное, что-то хорошее, классное. Слова «хейтер» и «чилиться» – первый раз слышу. Считаю, что в русском языке достаточно хороших слов, которые мы должны использовать.
Виталий:
Хайп – впервые слышу, хейтер – это организатор чего-либо, чилиться – это то же, что тусоваться. Я таких слов не упо требляю. Дома и на работе мы разговариваем на «трасянке».
Никита:
Хайп – это популярность, хейтер – это человек, который кого-то недолюбливает, чилиться – это отдыхать. Я часто использую такие слова в своей речи. Не вижу в этом ничего плохого. Это наш молодёжный язык.
Наталья:
- Хайп – это что-то классное, позитивное. Хейтер – это что-то одушевлённое, не могу объяс- нить значение. Чилиться – это значит получать удовольствие от чего-либо. Я не приветствую употребление в речи подоб- ных слов. Считаю их словами-паразитами.
Тадеуш:
Хайп – это что-то неожиданное, прекрасное. Другие два слова первый раз слышу. В мою молодость таких слов не знали. В то время у нас было много польских слов, мы их часто употребляли, это было модно.
Татьяна ЧЕРНЯВСКАЯ.
Фото автора.